6、 パリは音楽にとって特別な街ですか?
パリは、音楽にとってとても重要な都です。仕事も一番ありますし。本当に多くのアーティストがパリに来ます。私自身、パリで生まれ、パリは大好きです。
7、 多くの国で演奏されていますね。特別にお好きな国は?
様々な文化に触れ、自分を豊かにすることができるので、旅が大好きです。好きなのは、日本やアメリカ、タヒチ、モロッコ、カナダ、エジプト等々。
8、 毎年夏に石原歩さんと日本へ公演に行かれていますが、その経験は価値があるものでしたか ?
勿論! 国を訪ねる時、ただ単に旅行者として行くよりも、その国のバイリンガルの歌手と一緒に行くということは、伝統や生活習慣、家庭のこと、家屋のことなど、その国をより良く理解できます。
9、 日本人に対して、どんな印象を?またコンサートの観客の反応は?
日本人の接し方が好きですね。
歓迎ぶりも素晴らしかったです。皆さんがプレゼントをくれる。その日本のしきたりにはとても驚きました。フランスの習慣にはないので、ちょっと戸惑いましたが。
私は、日本人の観客は、ちょっと冷めていて、うやうやしく殆ど宗教的な態度で音楽を聴くと考えていましたが、実際は、とてもユーモアのセンスがあり、大変反応が良かったです。とても興味深いことでした。そして、驚いたのが、日本人がよくシャンソンを知っていることです。例えば、ジョー・ダッサンの「オーシャンゼリゼ」などは、全員が手拍子をとりながら、一緒に歌ってくださいました。
10、 日本の街や文化については、どのような印象を持たれましたか?
素晴らしい神社・仏閣。特に、奈良や京都、歴史や文化、芸者や舞妓の衣装、着物やゆかた等々に感銘を受けました。3回とも沢山のお土産を持ち帰りました。日本料理も大好きです。たいてい私は、ある国を訪ねたら、先ずその国の郷土料理を味わってみるのですが、日本では、さしみや鮨を食べ、日本酒を飲み・・・・。
|
歌手クリステルさんとの打ち合わせ風景
L’empiafeeの情報サイト http://www.christellechollet.com/
Du mardi a samedi, a 20h
Au Theatre Comedie Republique
1, Boulevard Saint Martin 75003 Paris
Tele:01.40.29.03.02 Metro: Republique, |